陈万年教子(zi)文(wén)言文翻译注释和启示(shì),文言文(wén)《陈(chén)万年(nián)教子》翻(fān)译是《陈(chén)万年教子》翻译:陈(chén)万年(nián)是(shì)朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话的。
关于陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译以及陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示(shì),陈万(wàn)年教子文言文(wén)的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万(wàn)年教子(zi)》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:
陈万(wàn)年(nián)教子(zi)文言文翻译注释(shì)和(hé)启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大(dà)官,有一次(cì)陈万年(nián)病了,把儿子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在床边训话(huà)。一直说(shuō)到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰(pèng)到了(le)屏风。
《陈万年教子(zi)》翻译陈(chén)万年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡,头碰到了(le)屏(píng)风。
陈万年(nián)很生(shēng)气,想要(yào)拿棍子打他,说:“我(wǒ)作为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌(kē)睡,不听(tīng)我的话,这(zhè)是什么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主(zhǔ)要的意思(sī)是教我要(yào)对上(shàng)司(sī)要奉承拍(pāi)马屁(pì)罢(bà)了!”陈万(wàn)年没(méi)有再(zài)说话。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话。
睡:打瞌睡。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词用作(zuò)动词,用(yòng)棍(gùn)子(zi)打(dǎ)。
之:代词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公:你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错(cuò)。
具晓:完全(quán)明(míng)白(bái),具,都(dōu)。
大要:主要(yào)的意思。
大(dà)要教(jiào)咸谄:主(zhǔ)要(yào)的(de)意(yì)思是教(jiào)我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复(fù):再。
言:话(huà)。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中(zhōng)重臣也,尝病(bìng),召子咸教戒于(yú)床下。
语至三更(gèng),咸(xián)睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰:“乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸叩头谢曰:“具晓(xiǎo)所(suǒ)言(yán),大(dà)要教咸谄也。
”万年乃不复言(yán)。
陈万年(nián)教子(zi)文言文注(zhù)解及翻译
文言(yán)文(wén)是中(zhōng)国古代的(de)一种书面语言,主(zhǔ)要(yào)包(bāo)括以(yǐ)先秦(qín)时(shí)期的(de)口语(yǔ)为(wèi)基础而(ér)形(xíng)成的书面语。
下(xià)面是我(wǒ)为你(nǐ)带来的陈万(wàn)年教子(zi)文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎(yíng)阅(yuè)读(dú)。
陈(chén)万年教子原文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝中重(zhòng)臣,尝(cháng)病(bìng),召其子陈咸戒(jiè)于床下,语至三(sān)更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:乃公(gōng)戒汝,汝反睡(shuì),不听(tīng)吾(wú)言,何(hé)也?咸叩头谢(xiè)曰:具晓所敬卖中言(yán),大(dà)要教(jiào)咸(xián)谄(读(dú)缠(chán)的(de)音))也(yě)。
万(wàn)年乃不复言(yán)。
选(xuǎn)自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年(nián)传(chuán)》)
译文(wén)
陈万年是(shì)亮山朝中的重(zhòng)臣,曾经病了,把儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前。
告(gào)诫他做(zuò)人(rén)的(de)道理(lǐ),讲到(dào)半夜,陈咸打瞌(kē)睡,头碰(pèng)到(dào)了屏风。
陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你(nǐ)的父亲口口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这是为什(shén)么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道(dào)歉(qiàn)说:您(nín)说的(de)话(huà)的意思我都(dōu)知(zhī)道,主要意思(sī)是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万年于是不敢再说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲(qīn)
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰(yuē):说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复:再
17.具晓所言:您说的话(huà)的.意思(sī)我都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡(shuì)。
启(qǐ)发(fā)
①父母是(shì)孩子的第一任(rèn)老(lǎo)师,父(fù)母的一言一行都会在孩子身上印下(xià)深深的烙印,所以说(shuō),作为父母千万(wàn)要做一(yī)个(gè)合格产(chǎn)品(pǐn).但是也(yě)有教孩子走(zǒu)歪道的父(fù)母(mǔ),文(wén)中陈万年就是其中一个。
②在(zài)这个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会(huì)阿(ā)谀奉(fèng)承的,陈万(wàn)年就是(shì)这类反面角色的(de)代表之一(yī),但也(yě)有一些(xiē)好的长(zhǎng)辈(bèi)。
③通过这(zhè)篇(piān)文章(zhāng),我们懂(dǒng)得了(le)不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言。
陈(chén)万年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文(wén)言(yán)文《陈万年教子》翻译是《陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大(dà)官(guān),有(yǒu)一次陈万年(nián)病了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话的。
关(guān)于陈万(wàn)年教子文言文(wén)翻(fān)译注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子》翻(fān)译以及(jí)陈(chén)万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示(shì),陈万年教子文(wén)言文的(de)翻译,文言文《陈万年教子》翻(fān)译,陈万年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
陈(chén)万年(nián)教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸叫(jiào)来跪在床边(biān)训(xùn)话(huà)。一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风(fēng)。
《全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制陈万(wàn)年教(jiào)子》翻译陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫的大官(guān),有一次陈万年病(bìng)了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边训话。
一直说到半夜,陈咸打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头碰到了屏风。
陈万年很生气,想要拿棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育你,你反(fǎn)而(ér)打瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下叩(kòu)头认错,说:“我完(wán)全明白您所说的话,主要的意(yì)思是(shì)教我要对上司要奉承拍马屁罢了!”陈万年没有再说话。
《陈万年(nián)教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教(jiào)训。
语:谈论,说话。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名(míng)词(cí)用(yòng)作动词,用棍子(zi)打(dǎ)。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉(qiàn),认错(cuò)。
具晓:完全明白,具,都。
大要:主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教咸谄:主要的意思(sī)是教我奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫(hè)。
《陈万年教子》原(yuán)文陈万(wàn)年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸(xián)教戒于(yú)床(chuáng)下。
语(yǔ)至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰(yuē):“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何(hé)也?”咸叩(kòu)头(tóu)谢(xiè)曰:“具(jù)晓所言,大要(yào)教咸谄也。
”万年乃不复(fù)言。
陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中(zhōng)国古代的(de)一种书(shū)面(miàn)语言,主要包(bāo)括以先(xiān)秦时期的口语为基础而形成的书面语。
下面(miàn)是我为(wèi)你(nǐ)带来的陈万年(nián)教子文言文注解(jiě)及(jí)翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病(bìng),召其子陈(chén)咸戒于床(chuáng)下,语至三更,咸睡(shuì),头(tóu)触(chù)屏风。
万(wàn)年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听(tīng)吾(wú)言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也。
万年(nián)乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译文(wén)
陈万年(nián)是(shì)亮(liàng)山(shān)朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前。
告诫他做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸(xián)打瞌(全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制kē)睡(shuì),头碰到了(le)屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥说:你(nǐ)的父亲(qīn)口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不听(tīng)我的(de)话,这是为什么?陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话(huà)的意(yì)思我都知(zhī)道,主(zhǔ)要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年(nián)于是不敢再说(shuō)话。
注(zhù)释(shì)
1.咸:陈咸,陈万(wàn)年之(zhī)子(zi)。
2.戒(jiè):同诫,告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经(jīng)。
6.具(jù):全,都
7.谢(xiè):道(dào)歉
8.语:说话
9.显:显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要的意思。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓(xiǎo)所言:您说的(de)话的(de).意思(sī)我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn):奉(fèng)承拍马屁。
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发
①父母是孩子的第一任老师,父母的一言(yán)一行都会在孩子身上印(yìn)下深(shēn)深的烙印,所以说,作为父母千(qiān)万要(yào)做一个合格产品(pǐn).但是(shì)也有教孩子走歪(wāi)道的父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这(zhè)个(gè)世界上有长辈教唆小辈学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类反面角色的代表之一,但也有(yǒu)一些好的长辈(bèi)。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光阿(ā)谀奉承与听信谗言。
未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 全国文明城市几年评选一次 全国文明城市是不是终身制
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了